Gulf States
美
英 
- n.墨西哥湾
- 网络海湾国家;美国墨西哥沿海的各州;延岸各州
英汉解释
英英解释
例句
The influence of foreign religious organisations seems to be growing along with rising government loans from Gulf states.
外国宗教组织对柬埔寨的影响随着柬埔寨政府向海湾国家获得的贷款的增加而加强。
It has shored up vulnerable gulf states and, up to this point, contributed to hopes for U. N. action to end the war.
西方的介入给脆弱的海湾区国家予有力的支持,并且到目前为止,带来了联合国采取行动终战争的希望。
For now, at least, the Gulf states -- and their economies -- seem to have dodged a bullet.
至少到目前为止,海湾各国和他们的经济似乎已经躲过了一劫。
I don't think any of the gulf states would be very impressed if you were to see a high profile glitzy glamorous player fail in this way.
我不认为在看着这样一个金融史上的瑰丽奇迹分崩离析时会让其他海湾国家铭记教训。
Many Gulf states have enjoyed great wealth as a consequence of oil, and some are beginning to focus it on broader development.
很多海湾国家因丰富的石油资源而享有富足的生活,其中有些国家已开始专注于更广泛的发展。
AS REPORTS accumulate on the enduring mess in the Gulf states a year after Hurricane Katrina, here is some food for thought.
凯特里娜飓风发生一年后,随着对墨西哥湾沿岸各州持续混乱状况的连续报道,出现了需要深思的问题。
For the moment, the Gulf states are stuck with a currency peg.
目前,海湾国家仍无法摆脱货币紧盯政策。
Washington seems to want Beijing to revalue, but the Gulf states to keep their pegs.
华盛顿大概希望北京重新估价,但海湾国家还要保持其对美元的依赖。
And, in an attempt to secure more Muslim support, Gulf states are being asked for similar help.
另外,他尝试获得更多穆斯林的支持,对海湾国家他也提出了类似寻求帮助的要求。
The U. K. oil giant's costs include spill response, containment, relief-well drilling, grants to Gulf states, claims paid and federal costs.
这家英国石油巨头表示,该公司支出的费用包括漏油事故应对、截油、钻探减压井、向墨西哥湾沿岸的美国各州拨款,以及支付的赔款和联邦费用。
Saudi Arabia, the Gulf states and Russia lead the limited list of nations able to maintain or increase exports.
在有能力维持或扩大石油出口的有限国家中,沙特、海湾国家和俄罗斯名列前茅。
There's nothing we see in the Arctic which suggests the pre-eminence of the oil resources of the Gulf states would be shifted.
在北极我们看不到有什么能替代海湾国家石油资源的优越地位。
During a trip to the Gulf states in February, Camilla was given a necklace, a brooch and a belt from the Kuwaiti royal family.
今年2月卡米拉陪同查尔斯出访海湾各国时,收到科威特王室赠送的一条项链、一枚胸针和一根腰带。
Apart from the Gulf states, few countries still peg their currencies to the dollar, but most try to limit the amount of appreciation.
除了海湾国家,现在已鲜有国家仍在盯住美元,但大多试图限制货币升值幅度。
Qatar and Kuwait, petroleum rich Gulf states, have recognised the transitional council in Benghazi as the legitimate government of Libya.
卡塔尔和科威特,这两个石油生产量的国家,已经承认班加西的过渡委员会为代表利比亚的合法政府。
Its intervention came after the Dubai debt crisis caused its own borrowing costs to rise alongside those of other Gulf states.
阿布扎比出手干涉前,迪拜的债务危机已导致该国自身的借贷成本同其它海湾国家一道不断上升。
China is the largest importer of Middle Eastern oil, buying just over a tenth of the crude oil exported by Gulf states.
中国是中东石油最大的输入方,它购买海湾原油出口量十分之一。
But there's a huge gap between the Persian Gulf states like Saudi Arabia and the United Arab Emirates and the more impoverished states.
但是在像沙特和阿联酋这样的波斯湾石油大亨国家和与他们相比相当贫困的其余国家之间有一个巨大的鸿沟。
The worry is that the end of the Gulf states' dollar peg would send jittery investors into a panic.
那些对海湾国家停止紧盯美元的忧虑,将给投资者们带来恐慌。
As those from other Gulf states are quick to point out, Qatar have never qualified for a World Cup and never won the Asian Cup.
就像其他的海湾国家尖锐地指出的一样,卡塔尔从未进入过世界杯,也从未赢得过亚洲杯。
Most of the migrant workers in the Gulf states hail from Asia, but a lot are also sucked in from the poorer Arab countries.
墨西哥湾沿岸各国的大部分移民工人来自亚洲,但许多人却进入了更为贫困的阿拉伯国家。
Those are the hunting lodges of wealthy Arabs from the Gulf states, who come here to hunt the abundant wildlife of Pakistan's desert.
这些会所是波斯湾诸国富有阿拉伯人前往打猎时的住处。拉西姆雅康座落处沙漠,是巴基斯坦境内野生动物最多的地方。
The lines between the wealth of the Gulf states and their ruling families are blurred.
海湾国家及其掌权家族之间的界线很模糊。
So in this sense, the Muslim Brotherhood will not have a foreign policy that would not be different from the Sunni Gulf States.
所以在这种层面上,穆斯林兄弟会将没有不同于逊尼派海湾国家的外交政策。
Lack of judicial independence demonstrates another divide in the Gulf states between sharing wealth and political power.
缺乏司法独立突显了海湾国家在分享财富和独揽政权之间的另一条鸿沟。
Also visiting this week are Defense Secretary Robert Gates, national-security adviser James Jones, and Gulf States envoy Dennis Ross.
与此同时,美国国防部秘书长罗伯特·盖茨,国家安全局顾问詹姆斯·琼斯,代表美国墨西哥湾沿岸各州的大使Dennisross也将在这周访问中东。
The Gulf states also are modernizing their economic structures and laws to attract private investments, both local and foreign.
海湾国家还在经济结构及法律领域推行现代化措施,以吸引国内外民间投资。
The surplus petrodollars of the Gulf states have been flowing into east Africa.
海湾国家过剩的石油美元就一直流入东非国家。
The Gulf states are also running more diversified economies thanks to the partial opening up of financial markets.
由于部分开放了金融市场,海湾国家的经济也比以前更为多样化。
Meanwhile, Gulf states have decided it makes business sense to sell their ever-scarcer oil and buy nuclear power for themselves.
与此同时,海湾国家决定,出售日渐稀少的石油为自己购买核电是可行的。
By some measures, however, the Gulf states are among the freest markets in the world.
然而,按某种衡量标准来看,海湾国家有着自由度很高的市场。
Mr. Brown called on nations with substantial reserves like China and oil-rich Gulf states to contribute more to the fund.
布朗呼吁中国和盛产石油的海湾国傢等拥有大量外汇储备的国傢为国际货币基金组织提供更多资金。
Growth of free markets, both promoted and hampered by autocracy, has done little to effect political reform in the Gulf states.
既为权贵集团提倡、又同时受其钳制的自由市场的发展对海湾国家的政治改革产生的效果微乎其微。
NATO air attacks, as well as weapons supplied by friendly Gulf states, aided the rebels.
北约的空中打击,以及友好的海湾国家提供的武器帮助了反对派。
That has boosted the emirate's position in what has become a race among wealthy Gulf states to woo prestigious seats of learning.
在富有的海湾国家面对教育的竞争中,以上这些投资都让这个酋长国的地位得到提升。
Today, muffulettas are mainly sold in restaurants and cafes across the Gulf States.
现在,木佛塔主要在墨西哥湾沿岸各州的餐馆和咖啡馆里销售。
Indeed, for Gulf states it is seen a logical marriage between increasingly confident emerging powers that serves both sides.
事实上,在海湾国家看来,这是自信心日渐增强的新兴大国之间的合理联姻,符合双方的利益。
But Saudi Arabia, by far the beefiest and most populous of the Gulf states, is a separate case.
但是,迄今为止人口最多的国家、最强大的海湾国家沙特,属于个例。
In many nations, particularly the oil-rich Gulf States, either there has been no protest or protest has been met with violence.
在许多国家,尤其是石油藏量丰富的海湾国家,起义要不就是还未出现,要不就是已被武力镇压。
They therefore understate the Gulf states' holdings, perhaps by as much as $100 billion over the past five years, the IIF conjectures.
所以国际金融协会猜测,过去的5年里,他们低估海湾国家的资金至少有1000亿美元。